омрачать душу中文是什么意思
发音:
"омрачать душу" на китайском
中文翻译手机版
- 熏心
- "омрачать" 中文翻译 : 动词 使阴暗使忧郁〔未〕见омрач`ить.
- "омрачаться" 中文翻译 : 动词 阴暗起来忧郁起来〔未〕见омрач`иться.
- "помрачать" 中文翻译 : 〔未〕见помрач`ить.
- "помрачаться" 中文翻译 : 〔未〕见помрач`иться.
- "омрачить" 中文翻译 : 动词 使阴暗使忧郁, -ч`у, -ч`ишь; -чённый (-ён, -ен`а) 〔完〕омрач`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴что使暗淡,使阴暗. ⑵кого-что使忧郁. ~ настро`ение使心情忧郁. ~ р`адость (вес`елье) 使高兴(欢乐)黯然减色;使扫兴. ~ (чьи) дни (г`оды) 使…的日子(岁月)充满忧伤. ⑶что〈转〉使(神志)不清.
- "знать душу" 中文翻译 : 知心
- "впадать в помрачение" 中文翻译 : 迷罔
- "омрачиться" 中文翻译 : 动词 阴暗起来忧郁起来, -`ится〔完〕омрач`аться, -`ается〔未〕⑴暗淡起来,阴暗起来. ⑵忧郁起来;(目光、脸色)阴沉起来. `ёиц`о ~`илось. 脸变得阴沉了。⑶〈转〉变得(神志)不清醒.
- "помрачить" 中文翻译 : -ч`у, -ч`ишь; -чённый (-ён, -ен`а) 〔完〕помрач`ать, -`аю, -`аешь〔未〕что〈书〉使变得暗淡,使变得阴沉;使变得忧郁. Г`оре ~`ило ум. 痛苦使得神志不清。
- "помрачиться" 中文翻译 : -`ится〔完〕помрач`аться, -`ается〔未〕〈书〉晦暗起来,阴沉起来;(视力)减退;(目光等)变得忧郁起来. ‖помрач`ение〔中〕. Ум(或расс`удок) помрач`ился神志不清.
- "помрачнеть" 中文翻译 : 〔完〕见мрачн`еть.
- "хватать за душу" 中文翻译 : 感
- "томить душу" 中文翻译 : 伤魂
- "возвращать душу в тело" 中文翻译 : 返魂
- "раскрывать всю душу" 中文翻译 : 推心置腹罄露
- "раскрывать душу" 中文翻译 : 款襟袒胸推寄袒胸露怀写意推心骋怀厂怀
- "вызывать душу" 中文翻译 : 摄魂
- "изливать душу" 中文翻译 : 淘写淘泻空臆尽言空臆
- "очищать душу" 中文翻译 : 斋精治心澄心
- "передать душу" 中文翻译 : 傅神
- "терзать душу" 中文翻译 : 断魂
- "ранить душу" 中文翻译 : 刺心伤心扎心
- "раскрыть душу" 中文翻译 : 开襟披肝披肝露胆披肝沥胆光脸
- "шушукать" 中文翻译 : -аю, -аешь〔未〕〈口〉小声说话,窃窃私语.
- "омп" 中文翻译 : 大规模杀伤性武器
- "омочиться" 中文翻译 : -`очится〔完〕〈旧〉成为湿的,湿润,变潮湿. Глаз`а ~лись слез`ами. 眼睛被泪水浸湿。
相关词汇
相邻词汇
омрачать душу的中文翻译,омрачать душу是什么意思,怎么用汉语翻译омрачать душу,омрачать душу的中文意思,омрачать душу的中文,омрачать душу in Chinese,омрачать душу的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。